Девочки, давно живущие в Германии и владеющие отличным немецким, помогите, пожалуйста откорректировать благодарственное письмо. Хочу, что б грамотно и не скучно))
Суть такая: проходила практику в одной фирме. С шефом на ТЫ. Предлагает остаться дальше у него работать. Хочу написать Dankschreiben с позитивным ответом на предложение о работе, но с немецким еще на ВЫ
Поэтому прошу, помогите грамотно, нескучно сформулировать Заранее благодарю за предложенные варианты.
Письмо вот:
Lieber ...,
herzlichen Dank, dass ich bei Dir mein Praktikum absolvieren durfte und für die schöne Zeit in Deiner Firma.
Ich konnte viele Erfahrungen sammeln und hatte viel Spaß.
Deine Professionalität, das Engagement, die Hilfsbereitschaft und Deine wertvolle Ratschläge haben dazu beigetragen, dass mein Praktikum wird noch lange Zeit in positiver Erinnerung bleiben.
Die mir übertragenen Aufgaben haben mir geholfen mich weiterentwickeln sowie neue Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben.
Ich danke Dir ganz herzlich und freue mich auf unsere weitere Zusammenarbeit.
Liebe Grüße,
....