После окончания факультета иностранных языков и преподавательской деятельности на кафедре романо-германской филологии приватного колледжа, продолжил реализацию языковых знаний в качестве переводчика в различных предприятиях и завершил этап своей переводческой карьеры на AG «Reemstma-International» г. Ганновер. Учёба в Университете г. Ганновера, Германия, на факультете права, постоянное проживание, работа в Германии с 1997 года принесли знания германского и европейского права, всех аспектов работы адвокатскго бюро и нотариата, областных и земельных судов, городского управления. Идеальное сочетание сотрудничества с адвокатами, судебными и городскими властями, с государственными и федеральными органами, а также с их приватными, индустриальными и банковскими клиентами практически закрепили компетенцию квалифицированного юриста германского и европейского права. Знания договорного, патентного и корпоративного права нашли применение во время работы в Патентно-Правовом отделе фирмы Benecke-Kaliko AG, группы концерна Continental г.Ганновер. Международные стандарты DIN ISO 14001, ISO 9001 и риск-менеджмент были практически освоены в качестве Уполномоченого Менеджмента TRW Deutschland GmbH в области прав по сертификации предприятия и правового аудита в 4 заводских производствах TRW-Концерна. Начав собственную самостоятельную деятельность, создано партнёрство, охватывающее почти весь спектр немецкого права как для приватных, так и для индустриальных клиентов и заказчиков; как в Европе, так и в странах СНГ; как на немецком, английском, так и на русском, украинском языках.
«Закония» в соц. сетях